只有《红楼梦》和金庸小说这类伟大的作品,才会出现《版本学》问题,想不到我本人一部不成熟的作品,承蒙读者的抬爱,也俨然遇到了类似的待遇。之前因为不想影响书本的销量,也不想被人质疑炒作,所以对这个问题一直避而不答。现在,全本作品终於完成了,我觉得有必要在这里专门做一个说明,以正视听。 大致来说,本书有以下几个版本。 1,网路连载版。也就是大家熟悉的《胸大有罪》。 说起这个版本,话题就长了。事实上当初萌发写一个女警故事的念头,是在2003年11月。最早只是想写一个单纯的女警斗色魔的故事,别无他念。但浮萍居主大人听取了故事大纲後,表示了极大兴趣,一力邀请我用这个故事参加「朱颜血」系列。於是,我挑选了「兰花」作为女主角的守护花色,书名也就叫《朱颜血·冰兰》。 ...
乱世开始,被迫成为黄巾杂兵。几番绝境挣扎求生,刘争相信,只要不死,总会出头。名将,美女,地盘,我统统要!...
...
关于快穿之路人不炮灰有一天,陈柔进入了小说世界,成为了那些在书中描述了几句的路人,在漫长的快穿当中,她能不能守住最初的心呢?大多数世界没有cp,少数世界有cp,cp不固定作品人物三观不等于作者三观...
...
...
关于西游记四川话版四川话版,那硬是巴适得板!唐僧师徒四人一路向西,孙悟空尖脑壳机灵得很,七十二般变化,啥子妖怪都不得虚。猪八戒长得莽嘟嘟嘞,好吃懒做但又嘿喜剧。沙和尚老实巴交,默默扛起行李跟到走。他们一路上遇到各种妖艳儿的妖怪,啥子白骨精牛魔王,都想整唐僧。但师徒几个一路披荆斩棘,斗智斗勇。在四川话版的头,语言通俗易懂,充满四川嘞烟火气。看起就像在茶馆头听摆龙门阵一样,让人忍俊不禁。不管你是老辈子还是小娃儿,都能看得懂,看得笑嘻咯。快来感受一哈四川方言嘞魅力,跟到唐僧师徒一起踏上这趟奇幻之旅嘛。...